私の好きなことば [私の好きなことばたち]
今日はベンジャミン・フランクリンの言葉です。
最初に中学生でto不定詞をならうときに
live to eatは生きるために食べ
eat to liveは食べるために生きる
という意味で
後者は単なる肥満の方の例文だと思っていました(笑)が
高校生になって
これがフランクリンの言葉から引用されたものだということを知りました。
おかしな例文だと思っていましたが
考えてみればなかなか深い言葉ですね。
Eat to live, and not live to eat.
食べるために生きるのではなく
生きるために食べよ。
最初に中学生でto不定詞をならうときに
live to eatは生きるために食べ
eat to liveは食べるために生きる
という意味で
後者は単なる肥満の方の例文だと思っていました(笑)が
高校生になって
これがフランクリンの言葉から引用されたものだということを知りました。
おかしな例文だと思っていましたが
考えてみればなかなか深い言葉ですね。
Eat to live, and not live to eat.
食べるために生きるのではなく
生きるために食べよ。
2012-09-12 07:59
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0