SSブログ

誤文訂正問題(大阪産業大学改題)~解答編~ [英語学習]

この前書いた誤文訂正問題の解答を書きたいと
思います。この問題は誤文訂正問題としては極めて標準的なものです。
難易度が上がると、単語や構文が非常に複雑になり
文章自体の意味をとるのに時間を要す問題になります。
この問題では意味や構文は単純ですので
標準的な問題といえます。

(問)次の英文の誤りを訂正せよ。誤りがない場合は「なし」
   と記せ。

(1) It is a habit in Japan to take off your shoes before entering a house.
(解答)これは意味として日本人の習慣ですので
Japan→the Japaneseに訂正する必要があります。
(2)The house consisted of three bedroom,a kitchen,and a bathroom.
(解答)間違いはありません。consistは自動詞でconsist ofで
~から成る、という意味です。
(3)Water is very rare in some parts of the country.
(解答)意味から考えてrareはまずいです。水が乏しいのでから
rare→scarceに換えるべきです。因みにrareはある行動が
「頻度が少ない」という意味です。
(4)The only thing they cared for was how to make money.
(解答)意味から考えてcare for(~を好む)が良くありません
care for→care about(関心がある、気にする)に換えるべきです。
(5)She makes the dog stay outdoor during the summer.
(解答)stayが自動詞ですから、outdoorという名詞は後ろに置け
ません。outdoor→outdoorsに換えて副詞にすればOKです。
(6)Apart of a few minor problems,the trip was a great success.
(解答)これは単にapart fromをapart ofに間違えているだけです。
(7)My job provides me with the opportunity to meet new people every day.
(解答)毎日の習慣ですので現在普通形でOKです。
間違いはありません。
(8)His father has forbidden him from going out on his own at night.
(解答)forbidは禁止するという意味で、このような消極的意味の
動詞は通常V+O+from Vingとなります。ところがforbidは例外で
不定詞をとります。ですからforbidden him from going →
forbidden him to goに訂正すべきです。

以上で解説おしまいです。
英語は構造語ですので、用法や文法をしっかり意識して勉強する
必要があります。そういう勉強を普段から心がけている方には
今回の問題は極めて簡単な問題だったと思います。
私のようにこの手の問題に仕事がら慣れていますとほぼ一読しただけで
答えはでますので書く時間を入れても八問で1分もかかりません。
それくらいのレベルになれば受験でも他に時間がかけられるように
なると思います。受験生の皆さんはしっかり学習してください[パンチ]
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0